[e o look adequado para o seu rosto]
Adorei este vestido Gucci que ela usou em Cannes, e acho que o penteado assim a favorece imenso.
E aqui está um exemplo de uma pessoa a quem caicai fica muito melhor, na minha opinião, uma vez que liberta a zona do peito e do pescoço e lhe dá um ar mais leve.
8 comentários:
Está linda!!! E amei o vestido!
está linda, adorei!bjinhos
Bem,pelo tempo que acompanho o blog suponho que seja de Portugal e achei interessante que vc escreveu "caicai",seria o vestido tomara que caia ????
Adoro essa diversidade de sotaques,até mesmo dentro do Brasil e assim vamos aprendendo novas formas de nos comunicar. Acho divertido descobrir novas palavras e imagino vc falando rs
Beijos.
hehehe
Sim, Bárbara, cai-cai é o mesmo que tomara-que-caia ;)
Eu antes costumava colocar os 2 termos, mas agora confesso que às vezes me desleixo ;p
Esta é uma das vantagens dos blogs: ajudam à comunicação entre pessoas que falam a mesma língua, embora com algumas variações, e fazem com que nos conheçamos melhor :)
Em Portugal somos (há muitos anos) bastante expostos ao sotaque brasileiro e às vossas expressões, mas sei que o contrário não se verifica. E assim, nos blogs, damos uma ajudinha :)
beijinhos
Perfeita, numa palavra, perfeita.
Adorei o vestido, está linda.
Beijinhos grandes
Acho ótimo você usar as palavras da sua língua,pois fico curiosa e adoro descobrir coisas novas.E interessante que vocês escrevem do mesmo jeito que falam,aqui não temos esse hábito.Beijoss e parabéns pelo blog.
Fantastica :)
Enviar um comentário